Archive pour décembre 2008

Humour d’informaticien…

Terminologie du « Ware »

Les Anglais sont très forts sur la terminologie du « ware » en informatique (shareware, hardware, freeware, netware, etc…)

Traduction de ces termes en français :

Serveur de réseau : Abreuvware
Logiciel très compliqué : Assomware
Procédure de sortie d’un logiciel : Aurevware
Logiciel de nettoyage du disque dur : Baignware
Réseau local d’une entreprise : Coulware
Poubelle de Windows : Dépotware
Logiciel lent à dormir : Dortware
Logiciel filtrant les données inutiles : Egoutware
Logiciel pour archivage longue durée : Embaumware
Logiciel de compression de données : Entonware
Logiciel de vote électronique : Isolware
Logiciel seconde résidence pour riches : Manware
Logiciel de copie : Mirware
Logiciel antivirus : Mouchware
Logiciel de préparation de discours : Oratware
Logiciel pour documents en attente : Purgatware
Logiciel d’observation : Promontware
Logiciel de démonstration : Promouvware
Salle informatique pas climatisée : Rotisware
Logiciel de *** : Suppositware
Logiciel de classement : Tirware
Réunion des directrices de l’informatique : Tupperware
Et le meilleur …: logiciel de demande d’augmentation : Vatfervware.

Pas de commentaires